Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Lo que necesitamos ahora es a vos, nuestra reina.
What we need now is you, our queen.
¿Y a vos, te gustó la colección cápsula de María Reina?
And you, did you like the capsule collection of María Reina?
La próxima vez, Te ato a vos en las correas.
Next time, I'll keep you on the leash.
Os ha visto a vos y le gustáis más.
She has seen you and she likes you more.
Y a vos no sé qué sobrenombre te pondré.
And you do not know what you'll nickname.
Me temo que la invitación solo se os ha extendido a vos.
I am afraid the invitation was extended to only you.
Me gustaría ver que tenga éxito tanto como a vos, majestad.
I would like to see it succeed as much as you, Majesty.
Querido, si a vos no te importa el nene, a mí sí.
Dear, if you don't mind the baby, I do.
Les dije a vos y a tu padre que eso nunca había pasado.
I told you and your father that nothing ever happened.
Eso que tenés ahí solamente te salva a vos por un momento.
What you've got there only saves you for the time being.
Palabra del día
el olor