Si todos ustedes estuvieran en silencio y yo comenzara a hacer bhajan a todo pulmón, ello significaría que busco llamar su atención. | When all of you are silent, and I start doing bhajan loudly, it means that I want to draw your attention. |
En las gradas, los espectadores gritaban desde la parte superior a todo pulmon. | In the stands, spectators were shouting at the top of their lungs. |
Después del mediodia los niños comenzaron a cantar a todo pulmon, mis compatriotas y yo nos miramos extrañados; la interrogante invadio nuestras mentes. | After noon, the children began singing at the top of their voices. My companions and I looked at each other surprised. |
A todo pulmon, sabes? | At the top of my lungs, right? |
Loreto es una experiencia que se vive a todo pulmón. | Loreto is an experience that you live to the full. |
Media Larry, también estaba allí cantando a todo pulmón de la música. | Mean Larry, too, was out there belting out the music. |
¿Gritar a todo pulmón, "yo lo hice"? | Scream at the top of your lungs, "I did it"? |
¡Ven, disfruta y siente a todo pulmón el aire puro del Cusco! | Come, enjoy and fill your lungs of the pure air of Cusco! |
Ella estaba gritando a todo pulmón. | She was just screaming at the top of her lungs. |
¿Los hiciste creer, o se los dijiste a todo pulmón? | Led them to believe it, or flat out told them? |
