a todo pulmon
- Ejemplos
Si todos ustedes estuvieran en silencio y yo comenzara a hacer bhajan a todo pulmón, ello significaría que busco llamar su atención. | When all of you are silent, and I start doing bhajan loudly, it means that I want to draw your attention. |
En las gradas, los espectadores gritaban desde la parte superior a todo pulmon. | In the stands, spectators were shouting at the top of their lungs. |
Después del mediodia los niños comenzaron a cantar a todo pulmon, mis compatriotas y yo nos miramos extrañados; la interrogante invadio nuestras mentes. | After noon, the children began singing at the top of their voices. My companions and I looked at each other surprised. |
A todo pulmon, sabes? | At the top of my lungs, right? |
Loreto es una experiencia que se vive a todo pulmón. | Loreto is an experience that you live to the full. |
Media Larry, también estaba allí cantando a todo pulmón de la música. | Mean Larry, too, was out there belting out the music. |
¿Gritar a todo pulmón, "yo lo hice"? | Scream at the top of your lungs, "I did it"? |
¡Ven, disfruta y siente a todo pulmón el aire puro del Cusco! | Come, enjoy and fill your lungs of the pure air of Cusco! |
Ella estaba gritando a todo pulmón. | She was just screaming at the top of her lungs. |
¿Los hiciste creer, o se los dijiste a todo pulmón? | Led them to believe it, or flat out told them? |
Solía gritar a todo pulmón por el United. | Used to scream her lungs out for United. |
La chica gritó a todo pulmón. | The girl screamed at the top of her lungs. |
Recuerdo que estaba gritando en medio de la calle. A todo pulmón. | I remember, she was screaming on the street and I mean loud. |
De ahí que decimos a todo pulmón: ¡yo no creo en esto! | Therefore, you shout: I do not believe this! |
Hay tres ocasiones en la vida de un hombre para gritar a todo pulmón. | There's three times in a man's life when he can yell at the moon. |
A todo pulmón están gritando que estamos enfrentando un inminente derrumbamiento ecológico. | At the top of their lungs they are screaming that we are facing an imminent ecological collapse. |
Si eres convertido, ¿por qué no te esfuerzas a cantar a todo pulmón esta noche? | If you are unconverted, why not strive to sing at the top of your lungs tonight? |
Y sin embargo todo el tiempo, han estado cantando Mi canción a todo pulmón. | And yet all the while, you have been singing My song from the top of your lungs. |
Y el mes pasado me desperté gritando, a todo pulmón, y ahora esto va a ser... | And last month I woke up yelling, top of my lungs, and now that's gonna be... |
¡Grita a todo pulmón al romper la barrera del aire en esta extraordinaria atracción tubular! | Start screaming as your tear through the air on this totally tubular thrill ride! |
