a todo dar

USO
Este modismo se puede traducir literalmente como "at all give".
a todo dar(
ah
 
toh
-
doh
 
dahr
)
Una frase es un grupo de palabras que a menudo aparecen juntas (p. ej. érase una vez).
frase
1.
Una palabra o frase conversacional que se usa en el habla común (p. ej. abuelita).
(coloquial)
Un modismo es una frase con un significado distinto al significado literal de cada una de las palabras que la componen (p. ej. break a leg).
(modismo)
(excelente) (Andes)
Regionalismo que se usa en el Caribe: Cuba, la República Dominicana y Puerto Rico
(Caribe)
Regionalismo que se usa en Centroamérica: Guatemala, El Salvador, Honduras, Nicaragua, Costa Rica y Panamá
(Centroamérica)
Regionalismo que se usa en Chile
(Chile)
Regionalismo que se usa en México
(México)
a. awesome
Una palabra o frase conversacional que se usa en el habla común (p. ej. abuelita).
(coloquial)
La boda de Pancho estuvo a todo dar.Pancho's wedding was awesome.
b. really cool
Una palabra o frase conversacional que se usa en el habla común (p. ej. abuelita).
(coloquial)
Ese novio tuyo es a todo dar.That boyfriend of yours is really cool.
c. the best
¡Gracias, cuate! ¡Eres a todo dar!Thanks, buddy! You're the best!
2.
Una palabra o frase conversacional que se usa en el habla común (p. ej. abuelita).
(coloquial)
Un modismo es una frase con un significado distinto al significado literal de cada una de las palabras que la componen (p. ej. break a leg).
(modismo)
(muy bien) (Andes)
Regionalismo que se usa en Centroamérica: Guatemala, El Salvador, Honduras, Nicaragua, Costa Rica y Panamá
(Centroamérica)
Regionalismo que se usa en Chile
(Chile)
Regionalismo que se usa en México
(México)
a. fine
¿Cómo estás, Pedro? - A todo dar, mano.How're you doing, Pedro? - Fine, man.
b. great
La pasamos a todo dar en Malibú.We had a great time in Malibu.
3.
Una palabra o frase conversacional que se usa en el habla común (p. ej. abuelita).
(coloquial)
Un modismo es una frase con un significado distinto al significado literal de cada una de las palabras que la componen (p. ej. break a leg).
(modismo)
(con gran potencia o rapidez) (Andes)
Regionalismo que se usa en el Caribe: Cuba, la República Dominicana y Puerto Rico
(Caribe)
Regionalismo que se usa en Centroamérica: Guatemala, El Salvador, Honduras, Nicaragua, Costa Rica y Panamá
(Centroamérica)
Regionalismo que se usa en Chile
(Chile)
Regionalismo que se usa en México
(México)
a. at full speed
Pedaleamos a todo dar hasta llegar a casa.We pedaled at full speed until we got home.
b. full blast
Una palabra o frase conversacional que se usa en el habla común (p. ej. abuelita).
(coloquial)
Las máquinas funcionaban a todo dar.The machines were working full blast.
Copyright © 2025 Dictionary Media Group, Inc.
Ejemplos
Traductores automáticos
Traduce a todo dar usando traductores automáticos
Palabra del día
el hombre lobo