Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
It comes with a side of broth and fresh cucumbers.
Viene con un lado de caldo y pepinos frescos.
Serve with a side of refried beans and guacamole.
Servir con una guarnición de frijoles refritos y guacamole.
There's a side of my life that's very messy.
Hay una parte de mi vida... que es muy complicada.
Second, you don't have a side of the gene pool.
Segundo, no tienes un lado de los genes.
Think I've seen more hair on a side of bacon.
Creo que he visto más pelo en un trozo de tocino.
I saw a side of him that no-one else saw.
Vi un lado de él que nadie más vio.
But today, I saw a side of him I liked.
Pero hoy, vi una parte de él que me agradó.
Camera moving forward on a side of the road.
Cámara avanza en un lado de la carretera.
Well, maybe there's a side of me you don't see.
Bueno, a lo mejor hay un lado de mí que no ves.
And there's a side of you that knows what's right.
Y hay una parte de ti que sabe lo que es correcto.
Palabra del día
la chimenea