Chico maravilla o no, voy a sacarlo en este caso. | Wonder boy or not, I'm putting back up on this case. |
Vale, chicos, ¿podéis ayudarme a sacarlo de aquí? | Okay, guys, can you help me get him out of here? |
Se suponía que iban a sacarlo de aquí. | You were suppose to get him out of here. |
Necesito que me ayudes a sacarlo a escondidas del Cordón. | I need you to help me sneak him out of the Cordon. |
Necesito que me ayudes a sacarlo fuera del cordón. | I need you to help me sneak him out of the Cordon. |
No voy a sacarlo del auto hasta que llegue el respaldo | I'm not getting out of the car till I've got backup. |
¿Así que, vas a ayudarnos a sacarlo fuera del país? | So, will you help us get him out the country? |
Ayúdame a sacarlo y luego puedes quedarte en el coche. | Help me get him out and then you can stay in the car. |
Muy bien, ayúdame a sacarlo de aquí. | All right, help me to get him out of here. |
Sus padres se ofrecieron a sacarlo de la ciudad. | His parents volunteered to take him out of town. |
