Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Eso, por supuesto, plantea la cuestión de qué hacer a renglón seguido.
That, of course, begs the question what we should do next.
A renglón seguido, el Reino Unido aprobó la técnica en febrero de 2015.
Shortly after, in February 2015, the United Kingdom approved the technique.
Pero a renglón seguido añadió que el avión fue abatido por un misil tierra-aire.
But in the next breath he adds that the plane was shot by a surface-to-air missile.
A renglón seguido se indicará el apellido (s) y nombre del autor/autores, separando los autores por una coma.
Immediately afterwards indicate the last name (s) and name of the author/authors, authors separated by a comma.
Separar los párrafos a renglón seguido y con sangría de ocho caracteres a la izquierda de la primera línea.
Separate paragraphs at right after line and indenting eight characters on the left on the first line.
Separar los párrafos a renglón seguido y con sangría de ocho caracteres a la izquierda de la primera línea.
Separate paragraphs at right after line and indenting 8 characters on the left on the first line.
A renglón seguido, se refirió al análisis de la conversión del ingreso total en capital social (ejemplo 5) como excepción a ese principio.
She then referred to the analysis of a total return equity swap in example 5 as an exception to this principle.
A renglón seguido se señalará el nombre de la institución, cátedra o laboratorio a la que pertenece, así como la dirección electrónica del autor principal.
Immediately afterwards the name of the institution, teaching chair or laboratory to which they belong, as well as the electronic address of the corresponding author shall be indicated.
Pero a renglón seguido, el Presidente de la República comenzó a utilizar esa intervención como un mandato: hay que hacer esto y lo otro.
But following right on the heels of these reactions, the President began to use this intervention as a mandate, to parrot that this, that and the other has to be done.
Este registro deberá llevarse en un libro de lomo, foliado, en el que se asienten en forma consecutiva las transacciones efectuadas, sin tachones, borrones o enmendaduras; los errores deberán corregirse a renglón seguido.
Records shall be kept in a bound book with numbered pages and entries shall be made in sequence, detailing the transactions effected, without erasures, deletions or amendments; errors shall be corrected in the next line.
Palabra del día
fresco