Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
En Lisboa no se acostumbra a regatear, salvo en el conocido mercadillo de Feira da Ladra, y puede ser considerado de mala educación.
Bargaining is not customary in Lisbon, except for in the renowned Feira da Ladra flea market, and may be considered rude.
Hemos mantenido largos y extensos debates en esta Cámara sobre la renovación de las patentes para los productores de medicamentos que realizan investigación, e incluso hemos llegado a regatear cada mes de renovación.
We have had lengthy and extensive debates in this House on the renewal of patents for research-conducting producers of medicines, and sometimes there was haggling over each individual month of renewal.
Puedes encontrar verdaderos chollos si estás dispuesto a regatear, aunque si no es tu estilo, no te preocupes por que aún así es un sitio muy curioso por el que pasear y disfrutar del ambiente.
Some great bargains can be had if you're willing to haggle a bit, if that's not your style it's a great place to just walk around and enjoy the atmosphere.
Aprende a regatear con cada parte de tu pie.
Learn to dribble with every part of your foot.
Ve dispuesto a regatear y negociar cada precio.
Go there willing to haggle and negotiate every price.
Bueno, por eso aprendí a regatear con las dos manos.
Well, that's why I learned how to dribble with both hands.
¿Qué derecho tienen a regatear la cooperación económica?
What right do they have to haggle over economic co-operation?
Pronto estaréis reducidos a regatear por vuestra comida.
You will soon be reduced to bartering for your food.
Pichuleador: en Argentina se llama así a aquel acostumbrado a regatear.
Pichuleador: An Argentinian word used for somebody who likes to haggle.
No le digas a nadie o jamás podré volver a regatear.
Tell no one. Or I'll never haggle a decent price again.
Palabra del día
la miel