Bueno, No estoy segura de a que tipo de cosa se refiere. | Well, I'm not sure what sort of thing you mean. |
Debido a que tipo de se siente exactamente lo contrario. | Because it kind of feels the exact opposite. |
Me refiero a que tipo de sabíamos ya. | I mean, we kind of knew already. |
¿Qué es la baja de hierro 6mm float puede procesada a que tipo de productos? | What is the 6mm low iron float can been processed to which type products? |
Debido a que tipo de es. | Because you kind of are. |
Cuando compraréis dendrobium, pregunten obligatoriamente al vendedor, a que tipo se refiere su planta. | When you buy dendrobium, surely ask the seller, your plant belongs to what look. |
Refiérase a la URCP 37 en cuanto a que tipo de peticiones se pueden hacer en su moción. | Refer to URCP 37 regarding what sort of requests can be made in your motion. |
Debido a que tipo de cuidado unos de otros, y hablamos... hagamos que las cosas funcionen. | Because we kind of care about each other, and we talk and... we make things work. |
Adquiriendo la almáciga, es necesario comprobar, es destinada a que tipo del linóleo o las baldosas. | Getting mastic, it is necessary to check up, it is intended for what kind of linoleum or tiles. |
Sistema de Invitaciones Los Jugadores pueden elegir a que tipo Tipo de Juegos pueden ser invitados a jugar. | Invitations System Players can choose what Games Type they want to be invited to play. |
