Hay gentes que son felices a pesar de los problemas. | There are people who are happy in spite of problems. |
Porque a pesar de los problemas de control de calidad, tu ropa es buena. | Because, despite issues of quality control, your clothes are good. |
Y a pesar de los problemas de idioma, Nos llevamos bien. | And despite the language problems, we got along. |
Sin embargo, esto se logró a pesar de los problemas de salud. | However this was achieved despite health problems. |
Jari-Matti Latvala fue séptimo, a pesar de los problemas de frenos con su Toyota Yaris WRC. | Jari-Matti Latvala was seventh, despite brake problems in his Toyota Yaris. |
Esta semilla existe y actúa en Nápoles, a pesar de los problemas y las dificultades. | This seed exists and is active in Naples, despite the problems and difficulties. |
Dejaré que te marches en paz a pesar de los problemas que has causado. | I can't let you go peacefully after the trouble you've caused. |
Quiero que sepas que a pesar de los problemas que has tenido... | Still, I just want you to know that, despite the problems you've had... |
Así que, a pesar de los problemas con la WebCam, creo que el USB funciona. | So, despite the WebCam issue, I think that the USB support works. |
Dinamarca observó el mejoramiento de la situación general de derechos humanos a pesar de los problemas existentes. | Denmark noted the improvement of the general human rights situation despite challenges. |
