Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Hay gentes que son felices a pesar de los problemas.
There are people who are happy in spite of problems.
Porque a pesar de los problemas de control de calidad, tu ropa es buena.
Because, despite issues of quality control, your clothes are good.
Y a pesar de los problemas de idioma, Nos llevamos bien.
And despite the language problems, we got along.
Sin embargo, esto se logró a pesar de los problemas de salud.
However this was achieved despite health problems.
Jari-Matti Latvala fue séptimo, a pesar de los problemas de frenos con su Toyota Yaris WRC.
Jari-Matti Latvala was seventh, despite brake problems in his Toyota Yaris.
Esta semilla existe y actúa en Nápoles, a pesar de los problemas y las dificultades.
This seed exists and is active in Naples, despite the problems and difficulties.
Dejaré que te marches en paz a pesar de los problemas que has causado.
I can't let you go peacefully after the trouble you've caused.
Quiero que sepas que a pesar de los problemas que has tenido...
Still, I just want you to know that, despite the problems you've had...
Así que, a pesar de los problemas con la WebCam, creo que el USB funciona.
So, despite the WebCam issue, I think that the USB support works.
Dinamarca observó el mejoramiento de la situación general de derechos humanos a pesar de los problemas existentes.
Denmark noted the improvement of the general human rights situation despite challenges.
Palabra del día
el ritmo