Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Sentir que tiene sobrepeso a pesar de estar muy delgado.
Feeling overweight in spite of being very thin.
Muy soleado y tranquilo a pesar de estar en el centro de Barcelona.
Very sunny and quiet despite being in the center of Barcelona.
El Consejo sigue siendo peligroso, a pesar de estar en retirada.
The Council is still dangerous, despite being on the run.
La niña fue a la escuela a pesar de estar enferma.
The girl went to school in spite of her illness.
Y yo no vivo aquí a pesar de estar aquí.
And I don't live here despite being here...
Leo siguió trabajando a pesar de estar muy cansado.
Leo kept working even though he was very tired.
Usted ha de presentar papeles a pesar de estar ocupado.
You must submit papers despite being busy.
Y a pesar de estar sobrecomprado, lo hizo.
And despite being overbought, it did it.
Sin embargo, a pesar de estar todo bien, algo la incomodaba.
However, even though everything was fine, something bothered her.
Muy tranquilo y silencioso a pesar de estar en el centro de la ciudad.
Very quiet and peaceful despite being in the middle of town.
Palabra del día
aterrador