Our goal is the pursuit of peace and a peaceful resolution. | Nuestro objetivos es alcanzar la paz y una solución pacífica. |
Steps have been taken towards a peaceful resolution of the conflict. | Se han adoptado medidas para lograr una solución pacífica del conflicto. |
All possible avenues for a peaceful resolution of this crisis must be explored. | Deben explorarse todas las vías para una solución pacífica de esta crisis. |
Send out the others, and we can come to a peaceful resolution. | Deja salir a los otros y podemos llegar a una solución pacífica. |
I think that, without dialogue, a peaceful resolution will not be possible. | Pienso que, sin diálogo, no hay posibilidad de solución pacífica. |
Efforts to find a peaceful resolution of the outstanding issues must continue. | Deben proseguir los esfuerzos por encontrar una solución pacífica a las cuestiones pendientes. |
I think we may have come up with a peaceful resolution. | Creo que hemos llegado a una solución pacífica. |
Why would Yanukovych or Russia want to scuttle the possibility of a peaceful resolution? | ¿Por qué Yanukóvich o Rusia querrían sabotear la posibilidad de una solución pacífica? |
It is Morocco which is holding up a peaceful resolution. | Marruecos es quien está impidiendo que se llegue a una solución pacífica. |
Uganda would like to see a peaceful resolution of the conflict in Darfur. | Uganda espera que el conflicto de Darfur tenga una solución pacífica. |
