a peaceful resolution

Popularity
500+ learners.
Our goal is the pursuit of peace and a peaceful resolution.
Nuestro objetivos es alcanzar la paz y una solución pacífica.
Steps have been taken towards a peaceful resolution of the conflict.
Se han adoptado medidas para lograr una solución pacífica del conflicto.
All possible avenues for a peaceful resolution of this crisis must be explored.
Deben explorarse todas las vías para una solución pacífica de esta crisis.
Send out the others, and we can come to a peaceful resolution.
Deja salir a los otros y podemos llegar a una solución pacífica.
I think that, without dialogue, a peaceful resolution will not be possible.
Pienso que, sin diálogo, no hay posibilidad de solución pacífica.
Efforts to find a peaceful resolution of the outstanding issues must continue.
Deben proseguir los esfuerzos por encontrar una solución pacífica a las cuestiones pendientes.
I think we may have come up with a peaceful resolution.
Creo que hemos llegado a una solución pacífica.
Why would Yanukovych or Russia want to scuttle the possibility of a peaceful resolution?
¿Por qué Yanukóvich o Rusia querrían sabotear la posibilidad de una solución pacífica?
It is Morocco which is holding up a peaceful resolution.
Marruecos es quien está impidiendo que se llegue a una solución pacífica.
Uganda would like to see a peaceful resolution of the conflict in Darfur.
Uganda espera que el conflicto de Darfur tenga una solución pacífica.
Norway will continue to support efforts to bring about a peaceful resolution of the conflict.
Noruega seguirá apoyando los esfuerzos por lograr una solución pacífica al conflicto.
One of the main aims is a peaceful resolution of the many local conflicts.
Uno de los principales objetivos es una resolución pacífica de los numerosos conflictos locales.
I just want a peaceful resolution.
Solo quiero una resolución pacífica.
Send out the others, and we can come to a peaceful resolution.
Suelta a los demás y resolveremos esto en paz.
We believe this offers the prospect for a peaceful resolution of this matter.
Consideramos que ello representa la posibilidad de encontrar una solución pacífica para esta cuestión.
Canada also applauded the progress made towards a peaceful resolution of Uganda's long-standing conflict.
También aplaude el progreso logrado hacia una resolución pacífica del prolongado conflicto de Uganda.
We assure him of our full support in working towards a peaceful resolution of the conflict.
Le aseguramos nuestro pleno respaldo al trabajar hacia la solución pacífica del conflicto.
The European Union will also continue to work towards a peaceful resolution to the crisis.
La Unión Europea continuará trabajando para resolver por medios pacíficos esta crisis.
This remarkable process resulted in a peaceful resolution, sometimes called the Treaty of Jaffa.
Este proceso admirable derivó en una resolución pacífica que dio en llamarse el Tratado de Jaffa.
Our preference has always been for a peaceful resolution of the apartheid conflict.
Nuestra opción preferida siempre ha sido la de encontrar una solución pacífica al conflicto del apartheid.
Palabra del día
salir del cascarón