Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
If you don't say anything, it could've been a passing thing.
Si no dices nada, podría haber sido algo pasajero.
The ego is a passing thing, but its source is not.
El ego es una cosa pasajera, pero su fuente no lo es.
Are you truly to make something of a passing thing?
¿En verdad quieres hacer algo de un objeto pasajero?
I had a feeling that was a passing thing.
Tenía la sensación de que era algo pasajero.
This isn't a passing thing, honey.
Esto no es una cosa pasajera cariño.
It is not a passing thing.
No es una cosa pasajera.
A human body is a beautiful thing and, yet, it is a passing thing.
Un cuerpo humano es una cosa hermosa, pero pasajera.
Sadness is a passing thing. No need to make a federal case of it.
La tristeza es una cosa pasajera. No es necesario hacer un caso federal de ella.
This is a passing thing for you.
Esto es algo pasajero.
We have spoken so many times about this and have said it is active in some of you—not a passing thing.
Hemos hablado muchísimas veces de eso y hemos dicho que está activo en algunos de Uds. que no es algo pasajero.
Palabra del día
el portero