A parte de mi le gusta y a parte de mi le aterroriza. | Part of me likes it and part of it terrifies me. |
Está bien, bueno, a parte de mi. | Okay, well, besides me. |
Está bien, bueno, a parte de mi. | Okay, well, besides me. |
Hace tiempo que no salgo con nadie a parte de mi novia. | It's just been a long time since I've been out with anyone but my girlfriend. |
Así que es teóricamente posible que tu puedas esta interesado en alguien a parte de mi? | So it's theoretically possible that you could be interested in someone besides me? |
No lo sé, puede que me sirva para enfocarme en algo a parte de mi carrera inexistente. | I don't know, I mean it would give me something to focus on besides my non-existent career. |
Expongo mi trabajo en galerías y he dirigido videos de arte y música a parte de mi trabajo comercial. | Besides my commercial work I exhibit my pieces in galleries and have also conducted already videos for art and music. |
Es que me molesta que, a parte de mi trabajo... también tengo que hacer tus tareas. | It just bothers me that while I'm trying to work here you don't do your duties, and they fall on me. |
En nuestra familia, a parte de mi marido oftalmólogo hay cinco jóvenes que nos visitan a menudo en Costa del Sol. | Our family consists of my husband and I and five young adults who visit the Costa del Sol quite often. |
Sin embargo, a parte de mi amigo de Nueva Zelanda, conozco a varios que lograron adquirir fluidez en mandarín en aproximadamente un año. | However, beside my friend from New Zeland I know several guys that managed to become fluent in Mandarin in about a year. |
