Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Nuestro sistema nervioso no se reduce a mera circuitería que trae, elabora y lleva mensajes.
Our nervous system is not merely a set of circuits that brings, elaborates and sends messages.
Este compromiso eclesial, que en la sociedad recibe amplio reconocimiento, no se puede reducir a mera beneficencia.
This ecclesial commitment which is widely recognized in society cannot be reduced to charity alone.
Lo que debería ser documentado es reducido a mera ilusión.
That which should be documentable is reduced to mere wishful thinking.
Estos debates éticos solían relegarse a mera ficción especulativa.
These ethical debates used to be consigned to speculative fiction.
La mediumnidad va siendo reducida a mera psicopatología, así como Charcot hizo con el hipnotismo.
Mediumship is being reduced to mere psychopathology, just like Charcot did with hypnosis.
El resultado es un progresivo empobrecimiento personal y una creatividad pastoral reducida a mera ocurrencia.
The result is a progressive personal impoverishment and a pastoral creativity reduced to mere occurrence.
Ni reducirlo a mera abstinencia.
Or that we reduce fasting to mere abstinence.
Primero, que las oligarquías desaparezcan o se reduzcan a mera curiosidad de jardín zoológico.
First, this presumes that oligarchies have either vanished, or persist only as zoo-like relics.
Ahora mis capacidades parecen ser más fuertes y aparecen más a menudo y ya no los atribuyo a mera coincidencia.
Now my abilities seem to be stronger and come more often and I don't attribute them to sheer coincidence.
La mayoría de los proyectos para contrarrestar una futura catástrofe mundial, se reducen a mera ciencia ficción.
No few scenarios sketched in order to avert a worldwide disaster remain in the domain of science fiction.
Palabra del día
la broma