a mera
- Ejemplos
Nuestro sistema nervioso no se reduce a mera circuitería que trae, elabora y lleva mensajes. | Our nervous system is not merely a set of circuits that brings, elaborates and sends messages. |
Este compromiso eclesial, que en la sociedad recibe amplio reconocimiento, no se puede reducir a mera beneficencia. | This ecclesial commitment which is widely recognized in society cannot be reduced to charity alone. |
Lo que debería ser documentado es reducido a mera ilusión. | That which should be documentable is reduced to mere wishful thinking. |
Estos debates éticos solían relegarse a mera ficción especulativa. | These ethical debates used to be consigned to speculative fiction. |
La mediumnidad va siendo reducida a mera psicopatología, así como Charcot hizo con el hipnotismo. | Mediumship is being reduced to mere psychopathology, just like Charcot did with hypnosis. |
El resultado es un progresivo empobrecimiento personal y una creatividad pastoral reducida a mera ocurrencia. | The result is a progressive personal impoverishment and a pastoral creativity reduced to mere occurrence. |
Ni reducirlo a mera abstinencia. | Or that we reduce fasting to mere abstinence. |
Primero, que las oligarquías desaparezcan o se reduzcan a mera curiosidad de jardín zoológico. | First, this presumes that oligarchies have either vanished, or persist only as zoo-like relics. |
Ahora mis capacidades parecen ser más fuertes y aparecen más a menudo y ya no los atribuyo a mera coincidencia. | Now my abilities seem to be stronger and come more often and I don't attribute them to sheer coincidence. |
La mayoría de los proyectos para contrarrestar una futura catástrofe mundial, se reducen a mera ciencia ficción. | No few scenarios sketched in order to avert a worldwide disaster remain in the domain of science fiction. |
Asistimos en ellas a una interpretación del pensamiento que lo va reduciendo cada vez más a mera impresión. | Such neglect puts us in the presence of an interpretation of thought which continues ever reducing it to a mere impression. |
Sin embargo, este posicionamiento del cuerpo debe darse en movimiento, en una dimensión que elude su reducción a mera información técnica. | However, this positioning of the body should occur in motion, in a dimension that eludes its reduction to a mere piece of technical information. |
Una línea fronteriza tiene el efecto mágico de reducir la condición de ciudadanos en un Estado-nación a mera entidad biológica en otro Estado-nación. | A border line has the magical effect of reducing the status of one nation-State's citizens to mere biological entities in another nation-State. |
En este sentido, es necesario que la sociedad haitiana tenga un rol activo en este proceso y que no sea relegada a mera receptora de ayuda internacional. | In this regard, it is necessary that the Haitian society have an active role in this process and not be relegated to a mere receptor of international aid. |
Esto significa que, a pesar del marco estratégico, los esfuerzos dedicados al género en el ámbito de la cooperación al desarrollo podrían verse reducidos a mera retórica en los años venideros. | This means that, despite the strategic framework, gender efforts in development cooperation could be reduced to rhetoric in the years to come. |
Moganshan tiene algunas lindas rutas que van muy dentro de la montaña,. Algunas te podrán llevar hasta a mera cima, ¡por donde pasan las nubes! | Moganshan has some really charmful walking routes lost in the mountain; some of them will lead you to the top where the clouds often pass by. |
Lo que en Las cosas de la muerte quedaba relegado a mera presentación, por las peculiares características de toda obra voluntariamente fundacional, en Mala sangre aparece ya absolutamente consolidado. | What was simply presented in Las cosas de la muerte, given the special character of any volume intended as introductory, now appears in Mala sangre to be firmly established. |
La misión, si no está orientada por la caridad, es decir, si no brota de un profundo acto de amor divino, corre el riesgo de reducirse a mera actividad filantrópica y social. | Unless the mission is oriented by charity, that is, unless it springs from a profound act of divine love, it risks being reduced to mere philanthropic and social activity. |
De este modo, cada una de vuestras acciones, queridos amigos, no se reducirá nunca a mera eficiencia organizativa, ni quedará vinculada a intereses particulares de cualquier tipo, sino que siempre será una manifestación del Amor divino. | In this way, dear friends, none of your actions will ever be reduced to mere organizational efficiency or linked to individual interests of any kind, but will always be revealed as a manifestation of divine Love. |
Si no nos reducimos a nosotros mismos a mera química, podemos tener la libertad de preguntarnos: ¿cómo es de inherente la naturaleza de nuestros fluidos en el hecho de ser seres humanos, y ya puestos, en ser seres humanos saludables? | If we do not reduce ourselves to chemistry, we can be free to wonder: how is our fluid nature inherent in our being human, and a healthy human at that? |
