Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
It's an easy way to get a laugh here.
Es una manera fácil de conseguir risas aquí.
They were bored so they did that for a laugh?
¿Estaban aburridos así que lo hizo para reírse?
I mean, for a laugh or because it made you feel good?
Quiero decir, ¿para divertirte o porque te hace sentir bien?
And don't... You know I like a laugh, Tim.
Y no...ya sabes que me gusta reirme, Tim.
Listen, if you really want a laugh, you should come and chat with me.
Escucha, si realmente quieres reírte deberías venir y conversar conmigo.
Five seconds and we still haven't got a laugh.
Cinco segundos y aún no se ha reído nadie.
Yeah, that's always good for a laugh.
Sí, eso siempre es bueno para reir.
Yes, replace your worries, big and little, with a laugh or two.
Sí, reemplaza tus preocupaciones, grandes y pequeñas, con una o dos risas.
But everyone is dressed up and it's a laugh.
Pero todos se visten y es divertido.
Come on, you're always good for a laugh or two.
Vamos, siempre vales una o dos risas.
Palabra del día
el inframundo