But not for a lack of effort on our part. | Pero no será por falta de esfuerzo por nuestra parte. |
Myth #3: Dyslexia arises from a lack of effort or intelligence. | Mito 3: La dislexia surge por falta de esfuerzo o inteligencia. |
Was it due to a lack of effort? | ¿Se debió a una falta de esfuerzo? |
This failure is not due to a lack of effort on the rapporteur's part. | Este fracaso no se debe a la falta de esfuerzos por parte del ponente. |
Well, if I sense a lack of effort, I make them run laps. | Bueno, si siento que es falta de esfuerzo, le hago correr vueltas. |
This is not because of a lack of effort on the part of the international community. | Esto no se debe a una falta de esfuerzos por parte de la comunidad internacional. |
It in no way indicates a lack of effort, as each soul moves at its own pace. | Esto no indica falta de esfuerzo, ya que cada alma se mueve a su propio ritmo. |
It is in no way indicates a lack of effort, as each soul moves at its own pace. | Esto no indica falta de esfuerzo, ya que cada alma se mueve a su propio ritmo. |
The inability to adopt the reports by consensus was due to the complexity of the issues, and not to a lack of effort on the part of delegations. | La imposibilidad de aprobar los informes por consenso se debió a la complejidad de las cuestiones, no a una falta de esfuerzos de las delegaciones. |
The inability to adopt the reports by consensus was due to the complexity of the issues, not to a lack of effort on the part of delegations. | La imposibilidad de aprobar los informes por consenso se debió a la complejidad de los temas no a que las delegaciones no se esforzaran por hacerlo. |
