Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Lo tomaste de un filósofo a la pasada, me imagino.
You took it from a passing philosopher, I imagine.
¿Dónde estaba la noche anterior a la pasada?
Where were you the night before last?
Esto implica un aumento del 13,7% respecto a la pasada temporada estival.
This figure shows an increase of 13.7% compared to the previous summer season.
Alemania ha construido búnkeres secretos, para sobrevivir a la pasada de Nibiru?
Has Germany built secret bunkers to survive the passage of Nibiru?
Así que entiendo que no tienes coartada para la noche anterior a la pasada.
So I take it you have no alibi for the night before last.
Amigos, de veras lo lamento, pero debo llegar a la pasada de lista.
Guys, I'm really sorry, but I got to get to roll call.
Mas que a la pasada.
More than just in passing.
Tres de estos cinco tramos de las etapas de asfalto puro son idénticos a la pasada edición.
Three of the five sections of pure asphalt stages are identical to the last edition.
Te encontraste con él en el estudio el otro día. Fue más a la pasada.
You met him on the lot the other day.
El gobierno sirio se ha opuesto sistemáticamente a esta intervención militar directa y a la pasada intervención encubierta.
The Syrian government has consistently opposed this direct military intervention and past covert intervention.
Palabra del día
la miel