Esos puntos traducen a fuerza de votación dentro del partido. | Those points translate into voting strength within the party. |
La obra redentora no se realiza que a fuerza de sufrir. | The redeeming work is not realized that to strength to suffer. |
Nuestro corazón late y nuestros pulmones respiran a fuerza de hábito. | Out of habit our heart beats and our lungs breathe. |
No existimos a fuerza de nuestra propia voluntad para existir. | We do not exist by dint of our own will to exist. |
Pero esto lo ha conseguido a fuerza de plante. | But this he has gotten by force of protest. |
Tampoco es a fuerza de voluntad que actúas como un príncipe. | Nor is it by dint of will that you act as a prince. |
Pues a fuerza de dinero para la campaña. | Well dint of money for the campaign. |
Consiguió el premio a fuerza de trabajar duro. | He gained the prize by dint of hard work. |
El jingle, a fuerza de repetición se convierte en inseparable de la marca. | The jingle, by dint of repetition becomes inseparable from the mark. |
Aprendemos lo que es mejor a fuerza de equivocarnos. | We learn what's best through trial and error. |
