Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Se les envió la verdad a fin de que la impartieran. | The truth was sent to them that they might impart it. |
Los donantes deberían seguir prestando apoyo a fin de que se logren estos objetivos. | The donors should continue their support for achieving these objectives. |
La oración ilumina la mente a fin de que comprenda lo que se lee. | Prayer illumines the mind to grasp what one reads. |
Se ha actualizado la resolución a fin de que refleje las tendencias y posiciones actuales. | The resolution had been updated to reflect current trends and positions. |
¿Para sobornar a Urías a fin de que guardara silencio? | To bribe Uriah to keep quiet? |
Las políticas públicas deben ser revisadas a fin de que reduzcan la desigualdad, en lugar de fomentarla. | Public policies must be revised to reduce inequities, rather than promote them. |
El Programa CHOICES122 prevé también algunas soluciones para estas estudiantes a fin de que continúen su educación. | The CHOICES Programme also provides some avenue for these students to continue their education. |
Escribe tu lista a fin de que puedas consultarla posteriormente. | Write down your list so you can refer to it later. |
Esto es necesario a fin de que la agricultura europea sea rentable. | This is necessary in order to make European agriculture profitable. |
Es necesario vaciarse a fin de que El nos pueda llenar. | We must empty ourselves so that He may fill us. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!