Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
It has been in your subconsciousness for a few decades.
Ha estado en su subconsciente unas cuantas décadas.
We have seen the world change in a few decades.
Hemos visto cambiar el mundo en unas décadas.
Let us leave the Germany national-socialists and advance a few decades.
Vamos a dejar la Alemania nacional-socialista y avanzar algunas décadas.
Only a few decades ago bathrooms were white and boring.
Solo hace unas décadas baños eran de raza blanca y aburrida.
The same had happened in Mexico a few decades earlier.
Lo mismo pasó en México pocas décadas antes.
Fast forward a few decades and the rules have changed considerably.
Unas décadas más adelante y las reglas han cambiado considerablemente.
The same had happened in Mexico a few decades earlier.
Lo mismo ocurrió en México unas décadas antes.
Until a few decades ago, the effort almost always had a prize.
Hasta hace unas décadas, el esfuerzo casi siempre tenía premio.
Iconic or not, Route 66 has just a few decades of existence.
Icónica o no, la Ruta 66 tiene apenas unas décadas de existencia.
The very first game of this genre appeared a few decades ago.
El primer juego de este género apareció hace algunas décadas.
Palabra del día
fresco