Often they experience a feeling of emptiness, depression and uselessness to others. | A menudo experimentan una sensación de vacío, depresión e inutilidad hacia los demás. |
Only a feeling of emptiness. | Solo una sensación de vacío. |
She suffered from a feeling of emptiness. | Sufrió un sentimiento de vacío. |
That nowhere has no substance; it is merely a feeling of emptiness and loss. | Es algo que no tiene sentido, es meramente un sentimiento de vacío y pérdida. |
He left a feeling of emptiness that we still don't know how to fill. | Nos dejó un vacío que todavía hoy no tenemos ni la menor idea de cómo llenar. |
In many cases, going from being productive for society to being inactive creates a feeling of emptiness or uselessness. | Pasar de ser productivo para la sociedad a ser inactivo genera en muchos casos una sensación de vacío o inutilidad. |
Moving from Mexico to the United States, brought to my life a feeling of emptiness that was really hard in the beginning. | Mudarme de México a los Estados Unidos, trajo a mi vida un sentimiento de vacío que fue muy difícil al principio. |
You delude yourself and think I joined you together in a marriage that brings you such a feeling of emptiness. | Os engañáis a ti misma y creéis que YO os uní en un matrimonio que trae tal sentimiento de vacío. |
You delude yourself and think I joined you together in a marriage that brings you such a feeling of emptiness. | Tú te engañas a ti misma y piensas que YO te uní en un matrimonio que trae tal sentimiento de vacío. |
Depression is a low state of mind, accompanied by a feeling of emptiness and abatement, not always associated with a loss. | La depresión es un estado de ánimo bajo, acompañado de una sensación de vacío y abatimiento, no siempre relacionado con una pérdida. |
