Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Often they experience a feeling of emptiness, depression and uselessness to others.
A menudo experimentan una sensación de vacío, depresión e inutilidad hacia los demás.
Only a feeling of emptiness.
Solo una sensación de vacío.
She suffered from a feeling of emptiness.
Sufrió un sentimiento de vacío.
That nowhere has no substance; it is merely a feeling of emptiness and loss.
Es algo que no tiene sentido, es meramente un sentimiento de vacío y pérdida.
He left a feeling of emptiness that we still don't know how to fill.
Nos dejó un vacío que todavía hoy no tenemos ni la menor idea de cómo llenar.
In many cases, going from being productive for society to being inactive creates a feeling of emptiness or uselessness.
Pasar de ser productivo para la sociedad a ser inactivo genera en muchos casos una sensación de vacío o inutilidad.
Moving from Mexico to the United States, brought to my life a feeling of emptiness that was really hard in the beginning.
Mudarme de México a los Estados Unidos, trajo a mi vida un sentimiento de vacío que fue muy difícil al principio.
You delude yourself and think I joined you together in a marriage that brings you such a feeling of emptiness.
Os engañáis a ti misma y creéis que YO os uní en un matrimonio que trae tal sentimiento de vacío.
You delude yourself and think I joined you together in a marriage that brings you such a feeling of emptiness.
Tú te engañas a ti misma y piensas que YO te uní en un matrimonio que trae tal sentimiento de vacío.
Depression is a low state of mind, accompanied by a feeling of emptiness and abatement, not always associated with a loss.
La depresión es un estado de ánimo bajo, acompañado de una sensación de vacío y abatimiento, no siempre relacionado con una pérdida.
Palabra del día
suficiente