Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
No debes hablar mal a espaldas de los demás.
You must not speak ill of others behind their backs.
Nunca vuelvas a mirarme a espaldas de Liyan, ¿ok?
Never come to see me again behind Liyan's back, OK?
¿Quieres decir, escabullirme a espaldas de mi hermano?
You mean I get to sneak around behind my brother's back?
Los rebeldes viven a espaldas de la gente.
The rebels live off the local people.
Que no se hable a espaldas de nadie en esta casa.
No talking behind anybody's backs in this house, all right?
Mas, a espaldas de ustedes, se sentirá sumamente intranquilo y tendrá una consciencia culpable.
But behind your back, he is highly restless and has a guilty conscience.
Quiere que vaya a espaldas de Anna y... ¿haga qué?
You want me to go behind Anna's back and do what?
Y tú no deberías tener que corretear a espaldas de tu padre.
And you shouldn't have to run around behind your dad's back.
Yo no creo en hacer cosas a espaldas de la gente.
I don't believe in doing things behind people's backs.
O sea, ¿tener un bebé a espaldas de tu novio?
I mean, planning to have a baby behind your boyfriend's back?
Palabra del día
el renacuajo