A el tampoco le gusto el cumplido. | He didn't like the compliment either. |
A él tampoco le gustó que lo venga a visitar. | He didn't like it when I came to visit either. |
Y a él tampoco lo atan sus acciones. | Nor is he bound by his actions. |
A él tampoco le gustan los fans. | He doesn't like fans, either. |
No me enorgullece contarlo, seguro que a él tampoco le gustaría. | I'm not proud to tell it. I'm sure he wouldn't want it either. |
A él tampoco le gusta. | He doesn't like it either. |
Tranquilo, a él tampoco le gusta. | Don't worry, he hates it too. |
A él tampoco le gustará. | He won't like it either. |
A él tampoco lo abrazó. | He didn't hug either of you. |
Beh, a él tampoco le faltan defectos, a veces es demasiado lento, ¿pero como no darse cuenta que siempre está listo para acoger a quienquiera necesite ayuda? | Friar Porter? Well, he's not perfect either, but he's always so ready to welcome and help whoever is in need. |
