Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
But the J-School was a different kettle of fish.
Pero la Escuela era harina de otro costal.
The Baltic periphery is a different kettle of fish altogether.
La periferia del Báltico es un mixtura de países con intereses diferentes.
When I started, it was a different kettle of fish.
Cuando yo empecé, era otra cosa.
Financial services are a different kettle of fish.
Los servicios financieros son de otra índole.
But thought is quite a different kettle of fish than performance in music or sports.
Pero el pensamiento es absolutamente una diversa caldera de pescados que funcionamiento en música o deportes.
It's a different kettle of fish.
Eso es un asunto distinto.
You're a different kettle of fish.
Y tú eres un lío.
They are a different kettle of fish.
Están hechos de otra pasta.
And in my view, and in the view of the PPE, this is a different kettle of fish.
Y aquí, mi opinión y la del Grupo del PPE es diferente.
On a different kettle of fish, you can choose whether to play with the accelerometer on or off.
Esto es harina de otro costal, podrás elegir si deseas jugar con el acelerómetro o sin el.
Palabra del día
el coco