Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
But the J-School was a different kettle of fish. | Pero la Escuela era harina de otro costal. |
The Baltic periphery is a different kettle of fish altogether. | La periferia del Báltico es un mixtura de países con intereses diferentes. |
When I started, it was a different kettle of fish. | Cuando yo empecé, era otra cosa. |
Financial services are a different kettle of fish. | Los servicios financieros son de otra índole. |
But thought is quite a different kettle of fish than performance in music or sports. | Pero el pensamiento es absolutamente una diversa caldera de pescados que funcionamiento en música o deportes. |
It's a different kettle of fish. | Eso es un asunto distinto. |
You're a different kettle of fish. | Y tú eres un lío. |
They are a different kettle of fish. | Están hechos de otra pasta. |
And in my view, and in the view of the PPE, this is a different kettle of fish. | Y aquí, mi opinión y la del Grupo del PPE es diferente. |
On a different kettle of fish, you can choose whether to play with the accelerometer on or off. | Esto es harina de otro costal, podrás elegir si deseas jugar con el acelerómetro o sin el. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!