Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Una vez dentro, a cubierto el final estará en marcha.
Once I'm inside under cover a final is going on.
Usted bombardeó a cubierto o extranjeros deciden tomar en el gran momento.
You shelled from behind cover or aliens decide to take in the big moment.
Las órdenes eran mantenerse a cubierto para que los habitantes no me vieran.
Orders were to stay covert so the locals wouldn't see me.
Será mejor que se ponga a cubierto, ahí llegan.
You better step aside a little, they're coming.
Solo hay un modo de que tú y tu hijo estén a cubierto.
There is only one way for you and your son to have real security.
¿Vamos a cubierto hasta que pare?
Shall we go somewhere until it stops?
Si estás a cubierto, quédate dentro.
If you're inside, stay inside.
Contad hasta diez y poneos a cubierto.
On the count of ten, get down.
¡Perfecto para que tus frutas y verduras crezcan a cubierto!
Perfect for your fruits and vegetables to grow under cover!
Deeks, ¿estás seguro que Ray sabe exactamente dónde ponerse a cubierto?
Deeks, are you sure Ray knows exactly where to take cover?
Palabra del día
compartir