Nicely with the camper under shelter against the hot sun. | Muy bien con el campista amparo contra el calor del sol. |
But people are afraid, and prefer to remain under shelter. | Mas la gente se asusta y prefiere permanecer en el refugio. |
Flowers and ornamental plants grown under shelter (basic area) | Flores y plantas ornamentales de invernadero (superficie básica) |
So we're getting all the animals under shelter. | Así que estamos llevando a los animales a cubierto. |
Fresh vegetables, melons and strawberries under shelter | Hortalizas frescas, melones y sandías, y fresas de invernadero |
Flowers and ornamental plants grown under shelter | Flores y plantas ornamentales de invernadero |
Crops grown in not accessible plastic tunnels, under cloches or portable frames are not considered as crops under shelter. | No se considerarán cultivos de invernadero los practicados en túneles de plástico no accesibles, campanas o cajoneras portátiles. |
Also includes tropical and sub-tropical fruit; including bananas but not permanent crops grown under shelter to be entered under heading 156. | Esta rúbrica también comprende las frutas tropicales y subtropicales; incluye el plátano pero no los cultivos permanentes de invernadero que deben registrarse en la rúbrica 156. |
As mushrooms are frequently grown in caves or in buildings, it should be possible to indicate in the farm return that mushrooms are grown under shelter. | Como el cultivo de hongos se realiza con frecuencia en grutas o en edificios, conviene que en la ficha de explotación se pueda indicar si los hongos se cultivan bajo cubierta. |
After planting, it is necessary to keep the shelves under shelter at a constant temperature and practice regular irrigation, always keeping the surface of the soil with a certain degree of humidity. | Después de la plantación, es necesario mantener las estanterías bajo techo a una temperatura constante y practicar el riego regular, siempre manteniendo la superficie del suelo con un cierto grado de humedad. |
