Amy, a caballo regalado no se le miran los dientes. | Amy, beggars cannot be choosers. |
Bueno, ya sabes lo que dicen a caballo regalado no se le miran los dientes, ¿cierto? | Well, you know what they say. Don't look a gift horse in the mouth, right? |
Pero a caballo regalado no se le miran los dientes!! | But we don't look a gift horse in the mouth!!! |
Sería fantástico, pero es un juego gratuito, así que a caballo regalado no se le miran los dientes. | That would be great, but it's a free game anyway, so don't look a gift horse in the mouth. |
Solo da las gracias. Recuerda que a caballo regalado no se le miran los dientes. | Just say thank you. Remember to never look a gift horse in the mouth. |
No es exactamente lo que yo quería, pero como dice mi madre, a caballo regalado no se le miran los dientes. | It's not exactly what I wanted, but as my mother says, don't look a gift horse in the mouth. |
A caballo regalado no se le miran los dientes. | Don't look a gift horse in the mouth. |
A caballo regalado no se le miran los dientes. | Never look a gift horse in the mouth. |
