Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
I suppose I haven't been a beacon of honesty myself.
Supongo que no he sido demasiado sincero conmigo mismo.
You were a beacon of light in that infinite darkness.
Eras un faro de luz en esa oscuridad infinita.
Socialist Cuba is a beacon of progress for women.
Cuba socialista es un modelo de progreso para las mujeres.
This development is a beacon of light in our dark city.
Este desarrollo es un faro de luz en nuestra ciudad oscura.
This email is a beacon of light for me.
Estos correos electrónicos es un faro de luz para mí.
It needs to be a beacon of hope and promise.
Tiene que ser un faro de esperanza y promesas.
She's a beacon of happiness in a dark, dark world.
Ella es una luz de felicidad en un oscuro, oscuro mundo.
She is like a beacon of health and recovery.
Es como un faro de salud y recuperación.
As your anchor or as a beacon of society.
Como tu ancla o como una baliza para la sociedad.
It has been a beacon of elegance and grace.
Ha sido un faro de elegancia y gracia.
Palabra del día
salir del cascarón