Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
El personal de Charlie Hebdo y su entorno izquierdista nunca apoyó a ningún disidente de Derecha que haya sido encarcelado por sus puntos de vista y no van a empezar a apoyarlos ahora.
The staff of Charlie Hebdo and the wider leftist milieu have never supported anyone from the dissident Right who has been jailed for their views and they will not start supporting them now.
Las funciones de Verónica se enfocan en ayudar a los pescadores a pequeña escala a estar bien informado sobre las normas de carácter voluntario y de Gobierno que rigen las aguas de la Reserva del Alto Golfo de California, y a apoyarlos en sus esfuerzos por cumplir.
Veronica's duties focus on helping small-scale fishermen to be knowledgeable about the voluntary and government mandated regulations governing the waters of the Upper Gulf of California Reserve, and supporting them in their efforts to comply.
Al mismo tiempo, instamos a otros dirigentes afganos a apoyarlos.
At the same time, we urge other Afghan leaders to support them.
Estamos dispuestos a apoyarlos activamente en ese empeño.
We are ready actively to support them in that endeavour.
Eslovaquia está dispuesta a contribuir a estos esfuerzos y a apoyarlos.
Slovakia stands ready to contribute to, and support, those efforts.
Nos comprometemos a apoyarlos en esa lucha esencial.
We pledge our support in that essential fight.
Los padres salieron a las calles a apoyarlos.
Parents actually went to the streets and they supported them.
La UITA se ha comprometido a apoyarlos.
The IUF is committed to supporting them.
Muchos de nuestros amigos están dispuestos a apoyarlos si aprovechan esta oportunidad.
Many of your friends stand ready to support you if you seize this opportunity.
Vinimos a disculparnos y a apoyarlos, como ustedes lo hicieron con nosotros.
We're here to apologize and back you up, like you always did for us.
Palabra del día
la lápida