sin traducción directa |
Why didn' you just tell me you were a prince? | ¿Por qué no me dijiste que eras un príncipe? |
Why didn t you tell him it was your idea? | ¿Por qué no le dijiste que fue idea tuya? |
Why didn' t this major detail show up within the reading? | ¿Por qué didn' t este importante detalle aparecer dentro de la lectura? |
Why didn´t you talk to me instead of him? | ¿Por qué no habló conmigo en vez de con él? |
Why didn´t you tell the truth 40 years ago? | ¿Por qué no dijo la verdad hace 40 años? |
Why didn´t you tell me it hurt so much? | ¿Por qué no me has dicho que te dolía tanto? |
Why didn´t you say you were a member of the Diplomatic Corps? | ¿Por qué no dijo que era miembro del Cuerpo Diplomático? |
Why didn`t you wait for me instead of running around? | ¿Por qué no me esperaste en lugar de andar caminando por aquí? |
Why didn`t you tell me that you were pregnant? | ¿Porque no me dijiste que estabas embarazada? |
Why didn´t you ever write us you had a son? | ¿Por qué nunca escribiste que tenías un hijo? |
