Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
And even if I weren't, what of it?
Y aunque no la tuviera,? que?
It didn't mean anything, I was bored. What of it?
No significó nada, Yo estaba aburrida. ¿qué hay con eso?
What of it? Half the problem out here is we can't communicate with 'em.
La mitad del problema aquí es que no podemos comunicarnos.
What of it? She did two years in prison for you.
Pasó 2 años en prisión por usted.
I got my hand on my sister's shoulder What of it?
Pongo la mano en el hombro de mi hermana, ¿pasa algo?
What of it? We'll have to lop it off.
Mira, vamos a tener que podarlo, o se extenderá.
It is a chair. What of it?
Es una silla, ¿qué tiene?
I saw him before, I saw him after What of it?
Le vi antes, le vi después. ¿Y qué?
What of it? You are employed by a munitions company in America?
¿Trabaja en una empresa de munición de EEUU?
What of it? Then it'll be out of its misery.
Entonces saldrá de su miseria.
Palabra del día
asustar