Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Peters, Lettish member of the Military Revolutionary Committee, came hurrying across the Square.
Justamente entonces Peters, miembro letón del Comité Militar Revolucionario, cruzaba la plaza corriendo.
Compare the centre of Russia with her western borders, with Poland and the Lettish Territory.
Comparad la Rusia Central con sus confines del Oeste, con Polonia y la región de Letonia.
Riga has already been taken by our Lettish regiments, and so Red Latvia has secured its capital.
Riga ya ha sido tomada por los regimientos letones, por lo que la Letonia Roja ya ha asegurado su capital.
The Lettish sharpshooters were among the first to break with the monarchy, and afterwards with the Compromisers.
Los tiradores letones fueron unos de los primeros en romper, primero con la monarquía y luego con los conciliadores.
Nobody will be so bold as to call these activities of the Lettish Social-Democrats anarchism, Blanquism or terrorism.
Nadie se atreverá a calificar de anarquismo, de blanquismo, de terrorismo, estas acciones de los socialdemócratas letones.
Elective institutions were formed among the regiments, and at the head of the committee would soon arrive a Lettish soldier.
En los regimientos surgieron instituciones electivas, con la particularidad de que empezó rápidamente a distinguirse al frente del Comité un soldado letón.
The large majority of our membership is a foreign-born membership, mainly Russian, Ukrainian, Lettish, etc., that has not assimilated itself.
La gran mayoría de nuestra militancia es de origen extranjero, especialmente ruso, ucraniano, letón, etc., que no se han asimilado.
Subsequently, operations developed as follows. The Left SR force was driven out of the telegraph office by the Lettish comrades and Bela Kun's unit.
Después, las operaciones militares tomaron el siguiente giro: el destacamento de SR fue desalojado de Telégrafos por los camaradas letones y el destacamento de Bela Kun.
A Lettish soldier, Peterson, with a tubercular flush on his cheeks and burning hatred in his eyes, denounces Kharash and Kuchin as impostors.
Un soldado letón, Peterson, que tiene las mejillas rojas de un tuberculoso y los ojos ardientes de pasión, acusa a Jarach y a Kuchin de ser unos impostores.
The Lettish sharpshooters had been brought into being by the autocracy in order to use for the ends of war the hatred of parcelled-out peasants and farm-hands against the Baltic barons.
Los tiradores letones habían sido creados por la autocracia para explotar en provecho de la guerra el odio de los campesinos y de los obreros del campo contra los barones bálticos.
Palabra del día
el coco