Only after the Last Judgment will the demons be permanently confined to the abyss. | Solo después del Juicio Universal los demonios serán definitivamente encerrados en el abismo). |
At the Last Judgment we will see human history from beginning to end. | En el Juicio Final, sabremos la entera historia triste de humanidad. |
His forgiveness for all your sins. As at the Last Judgment. | Pídele perdón por los pecados de toda tu vida, como si fueras a comparecer ante Él. |
Anyway the most famous fresco of the chapel is definitely the Last Judgment by Michelangelo (1536-1541). | Sin embargo el fresco más famoso de la capilla es sin duda elJuicio Final de MiguelÁngel(1536-1541). |
Dear Brothers and Sisters, The Last Judgment is depicted in the dome of this most beautiful Cathedral. | Queridos hermanos y hermanas, en la cúpula de esta bellísima catedral está representado el Juicio universal. |
You and they will be condemned at the Last Judgment. | Tú y ellos serán condenados en el Último Juicio. |
Correa de Vivar, Juan The Last Judgment Oil on panel. | Correa de Vivar, Juan El Juicio Final Óleo sobre tabla. |
They will not be there to defend you at the Last Judgment. | Ellos no estarán ahí para defenderte en el Último Juicio. |
Sooner than you think, the Last Judgment will come. | Más pronto de lo que piensas, el Juicio Final llegará. |
It is not that you will be condemned at the Last Judgment. | No es que serás condenado en el Último Juicio. |
