Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Instituto Nacional de Colonización Parcelación de grandes fincas.
National Institute for Colonization. Division of large estates into plots.
La brillantez de Carlos Arniches sale a relucir, sin embargo, en sus trabajos para el Instituto Nacional de Colonización.
Carlos Arniches's brilliancy goes out to shine, nevertheless, in his works for the National Institute of Settling.
La implementación de estas políticas será hasta Incra [Instituto Nacional de Colonización y Reforma Agraria], incluidas las cuestiones relativas a los indígenas y cimarrones, por ejemplo.
The implementation of these policies will be up to Incra [National Institute of Colonization and Agrarian Reform], including issues relating to indigenous and Maroons, for example.
El Instituto Nacional de Colonización y Reforma Agraria tiene registradas oficialmente 572 millones de hectáreas, de las cuales cerca de cuatro millones aparecen en manos de personas físicas extranjeras.
The National Institute of Colonization and Agrarian Reform has officially registered 572million hectares of land, of which four million are in the hands of foreigners.
Estaba leyendo en los periódicos recientemente que es el Incra [nota del traductor: el Instituto Nacional de Colonización y Reforma Agraria] el que hace los asentamientos por allá.
I was recently reading in newspapers that it is Incra [the National Institute for Colonization and Agrarian Reform] that conducts the settling of farmers over there.
Los manifestantes intentaron protestar frente a la sede del Instituto Nacional de Colonización y Reforma Agrária (INCRA), pero fueron duramente reprimidos por efectivos de la Policía Federal.
The demonstrators tried to carry their protest to the headquarters of the National Institute of Colonization and Agrarian Reform, but they were strongly repressed by Federal Police officers.
Integrantes del movimiento brasileño mantuvieron la semana pasada una ronda de encuentros con representantes del gobierno, puntualmente con jerarcas del Instituto Nacional de Colonización y Reforma Agraria (Incra).
Some members of the Brazilian movement met last week with governmental authorities, particularly with members of the National Institute of Colonization and Agrarian Reform.
Entre otras cosas, el MST apuesta a un fortalecimiento del Instituto Nacional de Colonización y Reforma Agraria (INCRA) como herramienta para agilizar el proceso de entrega de tierras.
Among other things, the MST supports the strengthening of the National Institute of Colonization and Agrarian Reform as a tool to speed up the granting of lands.
En 2017, se redujo en un 30% el presupuesto del Instituto Nacional de Colonización y Reforma Agraria (INCRA), organismo estatal responsable de la redistribución de tierras para los pequeños agricultores y afrodescendientes.
In 2017, INCRA–the state body responsible for redistributing land to small-scale farmers and Afro-descendants–saw its budget slashed by 30%.
Por eso le exigen al Instituto Nacional de Colonización y Reforma Agraria (Incra) y al Ministerio de Desarrollo Agropecuario que tomen acciones políticas para expropiar esos latifundios improductivos.
For this reason they demand the National Institute of Colonization and Agrarian Reform (Incra) and the Ministry of Agriculture Development to take all the political actions to expropriate those improductive estates.
Palabra del día
la aceituna