Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
For I will demonstrate my power in behalf of those who have a heart truly committed to me.
Porque mostraré mi poder a favor de los que tienen corazones verdaderamente comprometidos a mi.
Fidel Castro, with few caveats, has uncritically joined the chorus condemning the FARC and, as I will demonstrate, without reason or logic.
Fidel Castro, con pocas salvedades, se ha unido dócilmente al coro que condena a las FARC y, como demostraré, sin ninguna razón o lógica.
I will demonstrate how delving into history and into family and conjugal narratives, reveals the unconscious dynamics of the encounter between parenthood and couplehood.
Demostraré cómo, en la historia y en la narrativa familiar y conyugal se revela la dinámica inconsciente que subyace en el encuentro entre la paternalidad y la conyugalidad.
At this point I will demonstrate you my favorites.
En este punto voy a demostrar que mis favoritos.
I will demonstrate that your opinion is a writer's fantasy.
Te demostraré que tu opinión es solo fantasía de escritor.
When we have more time, I will demonstrate in more detail.
Cuando tengamos más tiempo, te haré una demostración más completa.
Now, if you are interested, I will demonstrate some underground techniques.
Ahora, si les interesa les demostraré algunas de las técnicas subterráneas.
But I will demonstrate to you, that you are mistaken.
Pero voy a demostrarte que te equivocas.
It must be combined skillfully with other methods, as I will demonstrate below.
Se tiene que combinar hábilmente con otros métodos, como lo demostraré abajo.
So that's something I will demonstrate.
Así que eso es algo que voy a demostrar.
Palabra del día
la almeja