Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Sensing the presence of souls, I straighten my back and bow my head. | Sintiendo la presencia de almas, enderecé mi espalda e incliné la cabeza. |
I think it's best if I straighten myself out first. | Pero creo que mejor arreglo mi vida primero. |
Well, we can head back tomorrow morning, As soon as I straighten things out at the morgue. | Bueno, podemos regresar mañana a la mañana tan pronto arregle las cosas en la morgue. |
I straighten up in my seat. | Me enderezo en mi asiento. |
I'll come to your place once I straighten this out. | En cuanto aclare esto, voy a tu casa. |
You know I straighten my legs. | Sabes que enderezar las piernas. |
Can I straighten your leg? | ¿Puedo enderezar tu pierna? |
Your friends helped me realize it was high time I straighten up and fly right. | Tus amigos ayudaron a darme cuenta ya era hora de que enderezar y volar bien. |
How do I straighten that painting? | ¿Cómo enderezo este cuadro? |
How can I straighten it? | ¿Cómo puedo tensarlo? |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!