Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
You always say I should do something with my life.
Tú siempre dices que debería hacer algo con mi vida.
Maybe that's what I should do with my life.
Quizás eso es lo que debería hacer con mi vida.
Please, if you can tell me what I should do.
Por favor, si me puedes decir lo que debería hacer.
Give me one good reason why I should do this.
Dame una buena razón por la que deba hacer esto.
Please let me know if I should do something else.
Por favor permítame conocer si debería hacer algo más.
So, look, what do you think I should do here?
Así que, mira, ¿qué te parece Que debo hacer aquí?
I could envision a future and what I should do.
Yo podía avizorar un futuro y lo que debía hacer.
What's better than telling me how I should do something?
¿Qué es mejor que decirme cómo debo hacer algo?
Actually, what I should do is call your scout...
De hecho, lo que debería hacer es llamar al cazatalentos...
As my manager, what do you think I should do?
Como mi gerente, ¿qué piensas que debería hacer?
Palabra del día
el muérdago