Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Last night, when I messed up the flower dress.
Anoche, cuando estropeé el vestido de flores.
More importantly, I know that I messed up real bad.
Más importante, sé que mezclé todo muy mal.
Because I messed up the days on the tickets.
Porque malgasté los días en los boletos.
I messed up my roommate because we were working on it together.
Estropeé a mi compañero de cuarto porque trabajamos juntos.
I know that I messed up her life. But I didn't mean to.
Sé que convulsioné su vida pero no quise hacerlo.
I messed up my interview, didn't I?
Estropeé mi entrevista, ¿no?
Yeah, but this time, Danny, I messed up a mission.
Sí, pero esta vez, Danny, fastidié una misión.
I messed up and I put your lives in danger.
Me metí en líos y puse sus vidas en peligro.
My mind was elsewhere and that's why I messed up.
Mi cabeza estaba en otra parte y por eso la fastidie.
If we settle, people are gonna think I messed up.
Si nos conformamos, la gente va a pensar que en mal estado.
Palabra del día
la lápida