Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
sin traducción directa
Ejemplos
Yeah, that's the 4th of June, six weeks away.
Sí, eso es el 4 de junio, faltan 6 semanas.
HCTech presents the Hidroboya with Android® Technology (4th of June 2012)
HCTech presenta la Hidroboya con tecnología Android® (4 de Junio de 2012)
When I talked to her on 4th of June, she was outraged.
Cuando hablé con ella el 4 de junio, estaba indignada.
At our ball on the 4th of June.
En el baile del 4 de Junio.
The event will take place on the 4th of June in London.
El evento se cumplirá el 4 de junio, en Londres.
The best 4th of June ever, that's what!
El mejor 04 de junio nunca, eso es lo que!
And are we to expect you at our ball on the 4th of June?
¿Y ahora, tenemos que esperar a nuestro baile... del 4 de Junio?
The constituting General Assembly took place on the 4th of June 1951.
La asamblea general constitutiva tuvo lugar el 4 de junio de 1951.
The concert will be on the 4th of June at the O2 Academy Islington.
El concierto se celebrará el 4 de junio en el O2 Academy Islington.
Departures every Monday from the 4th of June until the 10th of September.
Salidas todos los lunes desde el 4 de junio hasta el 10 de septiembre.
Palabra del día
la miel