sin traducción directa | |
Koehler celebrates its 200th anniversary on 22 August 2007. | El 22 de agosto de 2007, Koehler celebra sus 200 años de existencia. |
We also shared on some issues in preparation of the Congregation's 200th anniversary. | Compartió también algunos asuntos relacionados con los preparativos para el bicentenario de la Congregación. |
Lecture Course: Commemoration of the 200th anniversary of the siege of Tarragona (1811-2011). | Dentro del Ciclo de Conferencias Conmemoración del bicentenario del asedio de Tarragona (1811-2011). |
Our history makes this a special commemoration. We also celebrate the 200th anniversary of the independence of Haiti. | Nuestra historia hace de ello una celebración especial y también celebramos el bicentenario de la independencia de Haití. |
That year was also the 200th anniversary of Herschel's discovery of Uranus, and the name of the new telescope was announced. | Ese año también fue el bicentenario del descubrimiento de Urano por William Herschel, y se anunció el nombre del nuevo telescopio. |
Commemorative Session on the occasion of the 200th anniversary of the Roman Pontifical Academy of Archaeology (Palace of the Chancellery, 9 December 2010) | Sesión conmemorativa del bicentenario de la Pontificia Academia Romana de Arqueología (Palazzo della Cancelleria, 9 de diciembre de 2010) |
On this 200th anniversary of Karl Marx's birth, I bring fraternal greetings from the Parti de l'égalité socialiste (PES). | En este bicentenario del nacimiento de Karl Marx, traigo los saludos fraternos del Parti de l' é galit é socialiste (Partido Socialista por la Igualdad, PES). |
Ever since our arrival in Caracas the city has been plastered with artwork and signs proclaiming the 200th anniversary and the rallies that would accompany them. | Desde nuestra llegada a Caracas, la ciudad ha estado plegada con obras de arte y signos proclamando el bicentenario y las manifestaciones que lo acompañan. |
Across the world, celebrations have been planned to mark the 200th anniversary of the birth of Danish thinker Søren Kierkegaard (1813-1855) on May 5. | El 5 de mayo, numerosas festividades en diversos lugares del mundo conmemorarán el bicentenario del nacimiento del pensador danés Soren Kierkegaard (1813-1855). |
The airport was renamed in honor of Ferenc Liszt, the virtuoso pianist and composer on the occasion of the 200th anniversary of his birth. | Recibe su nombre de Ferenc Liszt, virtuoso pianista y compositor, del que el aeropuerto tomó el nombre con ocasión del aniversario de su 200 cumpleaños. |
