On 15 August the Council adopted the text as resolution 1432 (2002). | El 15 de agosto el Consejo aprobó el texto como resolución 1432 (2002). |
Decision (EU, Euratom) 2016/1432 of the European Parliament, the Council and the Commission | Decisión (UE, Euratom) 2016/1432 del Parlamento Europeo, del Consejo y de la Comisión |
The draft resolution has been adopted unanimously as resolution 1432 (2002). | Por consiguiente, el proyecto de resolución ha sido aprobado por unanimidad como resolución 1432 (2002). |
Regulations (EC) No 1432/94 and 1458/2003 should therefore be amended accordingly. | Por lo tanto, conviene modificar en consecuencia los Reglamentos (CE) no 1432/94 y (CE) no 1458/2003. |
Around the year 1432 B. S. (580 A. D.), was born who to be a prophet guide. | Alrededor del año 1432 A. S. (580 D. C.), nació quien estaba destinado a ser un profeta guía. |
Time / 1432 download Photo screensaver and music alarms Bizimg wakeup alarm clock is. | Tiempo / 1432 descarga alarmas de protector de pantalla de fotos y música Bizimg reloj despertador de alarma. |
This grand building has been in use ever since 1432 and is still the nerve centre of the university. | Este enorme edificio se usa desde 1432 y sigue siendo el centro neurálgico de la universidad. |
On my box, 1432 of the 4323 pages are generated from pod and will be ignored by po4a::man. | En mi sistema, 1432 de las 4323 páginas son generadas a partir de pod, y se ignoran por po4a::man. |
For the ‘CEN56 Vertical’ design of switches and crossings a nominal track gauge of 1432 mm is permitted. | Para el diseño de aparatos de vía ‘CEN56 Vertical’ se permite un ancho de vía nominal de 1432 mm. |
The approval marks indicate that the device was approved in Spain (E9) under approval number 1432 and comprises: | Las marcas de homologación indican que el dispositivo fue homologado en España (E9) con el número de homologación 1432 e incluye: |
