sin traducción directa | |
She left me on a 12th of October. | Mi mujer me dejó un 12 de octubre. |
Your wife's in the 12th of October Hospital? | Su mujerestá ingresada en el Doce de Octubre, ¿verdad? |
Feria week is the 6th to the 12th of October every year. | Semana de Feria del 6 al 12 de octubre de cada año. |
Be that as it may, the trial date is the 12th of October. | Aunque así sea, la fecha del juicio es el 12 de octubre. |
Did you say the 12th of October? | ¿Dijo el 12 de octubre? |
Therefore: the 12th of October. | Por lo tanto:es el 12 de octubre. |
The Sitges Zombie Walk will take place on the Friday 12th of October. | En cuanto a la Sitges Zombie Walk, será el viernes 12 de octubre. |
The 12th of October is a day that is celebrated in many countries across the globe. | Día de la Hispanidad El 12 de octubre se celebra en muchos países. |
On the 12th of October 1519, Cortes and his men, accompanied by 3,000 Tlaxcalans, entered Cholula. | El 12 de octubre de 1519, Cortés y sus hombres, acompañados por 3,000 tlaxcaltecas, entraron a Cholula. |
A decade later, on the 12th of October, 1989, Las Yeguas del Apocalipsis also took the stage15. | Una década después, el 12 de octubre de 1989, Las Yeguas del Apocalipsis también tomaron el escenario13. |
