sin traducción directa | |
On the 12th of March the Rabbis and their adherents suffered. | El 12 de marzo padecieron los rabinos y sus partidarios. |
Newcastle rides on Saturday 12th of March 2011. | Newcastle viaja el sábado 12 de marzo de 2011. |
Santana has been behind bars since surrendering to police on the 12th of March. | Santana ha estado tras las rejas desde entregarse a la policía el 12 de Marzo. |
And on the 12th of March, days after the incident, he surrendered to the police. | Y el 12 de Marzo, días después del incidente, él se entregó a la policía. |
Law 4/1998, of the 12th of March for the Protection of Cap de Creus. | Ley 4/1998, de 12 de marzo, de protección del Cap de Creus. |
Louison Bobet was born Louis Bobet on the 12th of March 1925 in Saint-Méen-le-Grand. | Louison Bobet o Louis Bobet nació el 12 de marzo de 1925 en Saint Méen le Grand. |
Next Saturday the 12th of March, the BOCANORD cultural association returns with some other graffiti related goings-on. | Este próximo sábado 12 de marzo la asociación cultural BOCANORD vuelve con actividades relacionadas con graffiti. |
The 7th Trade Fair will open on the next Thursday, 12th of March, at 6:00 p.m. | La VII Feria del Comercio abrirá sus puertas el próximo jueves 12 de marzo a las 18:00 horas. |
Santana—whose real name is LaRon James—has been in custody since surrendering to police on the 12th of March. | Santana — cuyo nombre real es LaRon James — ha estado en custodia desde entregarse a la policía el 12 de Marzo. |
The story in Vogue Germany April has 10 pages and will be on sale from the 12th of March 2014. | La historia en Vogue Alemania Abril tiene 10 páginas y estará a la venta desde el 12 de marzo de 2014. |
