Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Pareció que él se daba cuenta de la situación.
It was as if he had just grasped the situation.
Era cuando ella le mostraba su lado vulnerable que él se daba cuenta de realmente cuanto le importaba y cuanto se preocupaba por ella.
It was when she showed her vulnerable side to him when he realized how much he really cared.
Era cuando ella le mostraba su lado vulnerable que él se daba cuenta de realmente cuanto le importaba y cuanto se preocupaba por ella.
It was when she showed her vulnerable side to him when he realized how much he really cared. But he didn't do it.
He traído esto porque Archie Cochrane, toda su vida, tuvo que luchar contra una terrible dolencia. Él se daba cuenta de algo que debilita a las personas y corroe a las sociedades.
I'm telling you this story because Archie Cochrane, all his life, fought against a terrible affliction, and he realized it was debilitating to individuals and it was corrosive to societies.
Segundo, nos atrevemos a decir que ahora El se daba cuenta de que definitivamente ésta era la casa de Su Padre.
Secondly: we may venture to say, that He now realised that this was emphatically His Father's House.
Palabra del día
tallar