Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Pareció que él se daba cuenta de la situación. | It was as if he had just grasped the situation. |
Era cuando ella le mostraba su lado vulnerable que él se daba cuenta de realmente cuanto le importaba y cuanto se preocupaba por ella. | It was when she showed her vulnerable side to him when he realized how much he really cared. |
Era cuando ella le mostraba su lado vulnerable que él se daba cuenta de realmente cuanto le importaba y cuanto se preocupaba por ella. | It was when she showed her vulnerable side to him when he realized how much he really cared. But he didn't do it. |
He traído esto porque Archie Cochrane, toda su vida, tuvo que luchar contra una terrible dolencia. Él se daba cuenta de algo que debilita a las personas y corroe a las sociedades. | I'm telling you this story because Archie Cochrane, all his life, fought against a terrible affliction, and he realized it was debilitating to individuals and it was corrosive to societies. |
Segundo, nos atrevemos a decir que ahora El se daba cuenta de que definitivamente ésta era la casa de Su Padre. | Secondly: we may venture to say, that He now realised that this was emphatically His Father's House. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!