Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Así que, ¿qué vas a hacer el fin de semana?
So, what are you up to this weekend?
Escucha, me estaba preguntando ¿qué vas a hacer el fin de semana?
Listen, I was wondering what your weekend is looking like?
Me pregunta Horacio qué vas a hacer el fin de semana que viene.
Horacio's asking me what you're going to do next weekend.
Dime qué vas a hacer el fin de semana. Seguro será delicioso.
Tell me what you're making on the weekend. I'm sure it will be tasty.
Cuando te decidas, dime qué vas a hacer el fin de semana que viene.
When you make up your mind, tell me what you're doing next weekend.
Tus padres quieren saber qué vas a hacer el fin de semana. - Voy a salir con mis amigos.
Your parents want to know what you're doing on the weekend. - I'm going out with my friends.
¿Nicolás, qué vas a hacer el fin de semana? - Voy a ir de camping con mi sobrino.
Nicolas, what are you doing on the weekend? - I'm going camping with my nephew.
¿Qué vas a hacer el fin de semana?
So, what are you going to do with yourself this weekend?
¿Qué vas a hacer el fin de semana?
What are you doing this weekend?
-¿Qué vas a hacer el fin de semana?
What are you doing over the weekend?
Palabra del día
aterrador