Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Necesitamos saber qué está ocurriendo en el Despacho Oval.
We need to know what's happening in the Oval Office.
Por favor dame guía y perspicacia de lo qué está ocurriendo.
Please give me guidance and insight into what is occurring.
(L) Bueno, ¿por qué está ocurriendo ahora toda esta actividad?
(L) Well, why is all this activity happening now?
Entonces, ¿qué está ocurriendo realmente con estos presos políticos?
So, what is really happening to these political prisoners?
Quiero saber qué está ocurriendo entre tú y ese chico.
I want to know what's going on between you and that boy.
Capitán, ¿tiene alguna idea de qué está ocurriendo aquí?
Captain, do you have any idea what's happening here?
No hasta que alguien me diga qué está ocurriendo.
Not until someone tells me what is going on.
Sé que estás en Londres, ¿qué está ocurriendo?
I know you are in London, but what's going on?
Es básicamente un ultrasonido, y veremos qué está ocurriendo.
It's basically an ultrasound, and we'll figure out what's going on.
¿Sabe qué está ocurriendo con mi esposo?
Do you know what is happening with my husband?
Palabra del día
el coco