Bueno eh, ¿qué es de tu vida? | Well uh, what are you up to these days? |
¿Y qué es de tu vida cuando la gloria ha pasado? | And what your life's like, when your glory days are behind you? |
Entonces, Pritch, ¿qué es de tu vida? | So, Pritch, what have you been up to? |
Entonces, ¿qué es de tu vida? | So, what's your life been like? |
¿Y qué es de tu vida, tío? | So what have you been up to, man? |
Sí, ¿y qué es de tu vida? | Er, yeah. So what have you been up to? |
Te llamaba para saber qué es de tu vida. | I'm calling to hear your news. |
¿Y qué es de tu vida? | So what are you up to? |
Cuando llegues a Los Angeles llámame, quiero saber qué es de tu vida. | When you get to Los Angeles call me, because I want to hear all about it. |
Cuéntame, ¿qué es de tu vida? | Tell me, what's new? |
