Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Bueno eh, ¿qué es de tu vida?
Well uh, what are you up to these days?
¿Y qué es de tu vida cuando la gloria ha pasado?
And what your life's like, when your glory days are behind you?
Entonces, Pritch, ¿qué es de tu vida?
So, Pritch, what have you been up to?
Entonces, ¿qué es de tu vida?
So, what's your life been like?
¿Y qué es de tu vida, tío?
So what have you been up to, man?
Sí, ¿y qué es de tu vida?
Er, yeah. So what have you been up to?
Te llamaba para saber qué es de tu vida.
I'm calling to hear your news.
¿Y qué es de tu vida?
So what are you up to?
Cuando llegues a Los Angeles llámame, quiero saber qué es de tu vida.
When you get to Los Angeles call me, because I want to hear all about it.
Cuéntame, ¿qué es de tu vida?
Tell me, what's new?
Palabra del día
el mantel